Давненько я ничего не выкладывала. Вот, относительно свежее. Я думала сделать из них новый календарь - в этот раз маленький, настольный, на 24 полосы. Получится или нет, не знаю, учитывая то, сколько я с предыдущим календарём возилась)
Если данное слово тут уместно, конечно У меня сейчас очередное временное обострение Индии в организме, захотелось вот поделиться. Сразу скажу, индийский эпос я воспринимаю не как религиозный текст, а как литературное произведение, ничем не отличающееся от той же "Илиады". Так что простите, если задену чьи-то религиозные чувства.
1. Во всём виновата Сатьявати: у неё дурная наследственность. Смотрите сами: один сын - урод, другой умер в молодости (погиб в сражении с гандхарвами, да, но думается мне, на самом деле мог он чем-то болеть), третий тоже умер в молодости. Первый внук слепой, второй мало того что бледный (что явно на какую-то хворь указывает) так ещё и бесплодный (про проклятие брахмана потом придумали, а на самом деле Панду был импотент, так я думаю). Только правнуки нормальные удались, да и то не обошлось без репродукционных технологий.
2. Карна и Арджуна были знакомы с детства - ходили вместе в одну школу (про это, собственно и в тексте есть). Между ними уже тогда были конфликты. Иначе, чем объяснить то, что из всех Пандавов Карна испытывал особую неприязнь к Арджуне, тогда как чморили его все Пандавы одинаково. И иногда мне кажется, что в сцене, где Карна пришёл на состязание, Пандавы не просто проявили сословную спесь, как кажется на первый взгляд, а что-то они про него знали чего не знаем мы. В этом главная причина их негативного отношения. А Дурьодхана поступил так как он поступил главным образом в пику Пандавам.
3. Шикхандин был не трансгендером, а женщиной-воином. Просто воительницы для индийской мифологии не очень характерны (насколько я знаю), вот сказители и "поменяли" ему пол (на самом деле это не совсем мой "фанон", но идея мне нравится).
4. Царь Шалья присоединился к армии Кауравов из-за каких-то своих политических соображений (возможно, хотел быть на стороне потенциальных победителей). А история с шатрами и угощением была придумана для отмазки.
5. Кришне было выгодно, чтобы битва на Курукшетре состоялась, он явно преследовал свои тёмные цели. Одна из целей, как мне кажется: привести к власти своего родственника. Все потенциальные соперники будущего царя погибли в битве. Кришна мог предотвратить убиение младенцев Ашваттхаманом, но не стал. Он мог воскресить всех младенцев, но воскресил только своего внучатого племянника Парикшита, в результате чего тот стал единственным наследником Пандавов.
6. Пандавы совершенно заслуженно попали в ад, а Кауравы - в рай. Потому что Кауравы хоть и были не правы в этом конфликте, и вели себя по-свински, во время битвы искупили все свои грехи и очистились. Пандавы же наоборот, своим поведением во время битвы совершенно себя дискредитировали. Поэтому всё было по заслугам. Другое дело, что Пандавов потом "амнистировали" и они тоже в итоге оказались в раю. Это тоже было заслуженно (потому что я им симпатизирую несмотря ни на что, и не хочу, чтобы они навсегда остались в аду).
А это не "фанон", а просто мысли и наблюдения:
- Дрона - какой-то "неправильный" брахман. Нищенствовал вместе с семьёй, но не потому, что совершал аскезу, а потому что был не в состоянии добыть пропитание. Просил помощи у друга детсва, но после того как был послан в грубой форме и с оскорблениями, ничего не сделал, просто затаил обиду. Для того, чтобы отомстить обидчику и получить своё, ему понадобилась помощь учеников. Очень нетипично всё это для брахмана. Хреновый Дрона был брахман, мало было у него аскетического пыла, чтобы все свои проблемы решить) А вообще, пока я это писала, подумалось ещё, что в Дроне больше от кшатрия, чем от брахмана. Это он, а не Парашурама мог бы быть "брахманом с душой кшатрия". И ещё, целый выводок брахманов-воинов, которые, к тому же, родственники - Шарадван (отец Крипы и Крипи), Крипа, Дрона, Ашваттхаман - меня всегда озадачивал (Парашурама ещё есть, но с ним отдельная история). Не могло ли так быть, что все эти товарищи на самом деле были кшатриями, а потом их по какой-то причине сделали брахманами?
- Пандавы в изгнании очень неплохо проводили время: шатры, толпа слуг, все удобства - не изгнание, а курорт! По крайней мере, по сравнению с другими товарищами, побывавшими в аналогичной ситуации (Рама и Сита, Нала и Дамаянти, царь Харишчандра) они были в шоколаде. А во время своего пребывания в царстве Вираты они так по-страшному палились, что совершенно непонятно, как их не вывели на чистую воду. Хреновые шпиёны были у Дурьодханы, хреновые). Хотя, помню, что-то там говорилось про помощь бога Дхармы, который каким-то образом пустил всем пыль в глаза, но всё равно, зачем же так палиться-то было?
Ещё хочу, наконец, почитать Рамаяну (читала только первые две книги), а так же Пураны. Но переводов на русский что-то не нашла. Интернет информации по переводам не предоствил, предложил только Бхагавата-пурану в переводе Шри Бхактиведанты Свами Прабхупады. Но это я не хочу читать. Прабхупада идёт лесом, хочу нормальный академический перевод. Интересно, он существует?
Определённо, работы по хозяйству вредны для здоровья Хотела навести порядок в доме, и нанесла себе мелкое увечье. На пустом месте причём. Ничего серьёзного, но на ближайшие пару-тройку дней я без правой руки. Это тем более обидно, что на праздники я планировала ударно порисовать. Но не судьба, видимо
Напоминаю, здесь я задавала вопрос. А теперь — ответы
1. Аналог чего в толкинисткой субкультуре мы получим (в обоих случаях)?
читать дальшеМахабхарата (цитата 1) и Бхагавад-Гита (цитата 2)
2. Приведите эти цитаты в первоначальном звучании (хотя бы в вольном перессказе и хотя бы первую, потому что вторая менее известна).
читать дальшеЦитата 1: «Если хотите провести аналогию с западной культурой, то представьте себе примерно вот что: “Илиада”, несколько менее стройно организованная и включающая в себя сокращённую версию “Одиссеи”, большие куски из Гесиода, несколько адаптированные пассажи из Геродота, приспособленные и искажённые фрагменты досократиков, тексты самого Сократа, преломленного через Платона и Плотина, а также значительную часть Евангелий, изложенных в виде назидательных притч, – и это общим объёмом в 200 000 строк, переработанное, отредактированное и переложенное гекзаметром несколькими поколениями анонимных отцов церкви. В Западной Европе это кажется неправдоподобным. В индийской цивилизации “Махабхарата” – это факт»
Цитата 2: «Одиссей приходит к разгневанному Ахиллу (как в девятой “песне” “Илиады” настоящей) и уговаривает его не уклоняться от битвы. Помимо всех прочих доводов Одиссей вдруг открывает Ахиллу, что он не просто человек по имени Одиссей, но ещё и воплощение (или проявление и т.д.) того самого Бога, который говорил с Моисеем на горе Синай, а позже послал на землю своего единородного сына, чтобы искупить грехи человечества; Бог этот, говорит Одиссей, есть любовь, и поэтому Ахилл должен идти убивать троянцев. Для усиления своей аргументации Одиссей излагает вкратце натурфилософию Демокрита и/или учения Плотина о Мировом Духе, подчёркивая при этом, что мировая гармония, поддерживаемая божественным промыслом, безусловно требует продолжения войны с троянцами. Поражённый Ахилл иногда задаёт Одиссею наводящие вопросы, и вся эта беседа изложена искусными, западающими в память стихами. Примерно такой текст был бы европейской (западной) аналогией “Бхагавад-гиты”» (Серебряный С.Д. Многозначное откровение “Бхагавад-гиты”. Я цитирую по изданию: Махабхарата. Книга шестая: Бхишмапарва. М. Ладомир, 2009. стр. 297-298.)
К последней цитате пара ремарок от меня. Напомню (тем кто не в курсе) обстоятельства появления Бхагавад-Гиты на свет:читать дальше Итак, кульминация поэмы: две враждующие армии — Кауравов и Пандавов — собрались на поле Курукшетра, дабы сразиться в финальной битве. Один из Пандавов, Арджуна, просит своего друга Кришну (который в то время подрабатывал у него возницей) пустить его колесницу вперёд, дабы обозреть армию противника. В армии противника он видит всех своих знакомых и родственников, с коими он вместе вырос и провёл детство. Тут его накрывает, и он разражается вдохновенной речью, мол, как же так, Кришна, тут мой дед, который в детстве качал меня на коленях и говорил «утипути», тут мой гуру, который учил меня стрелять из лука, тут мои братья, которые, хотя и козлы и уроды, всё же какие-никакие родственники. И всех их я должен убить? Ну и какие ж мы все сволочи после этого. Нафиг царство, нафиг месть, нафиг все обеты, лучше я брошу всё и уйду бродить по дорогам, чем стану убийцей родичей. В ответ Кришна ему отвечает, мол будь спок, отставить панику, ты, Арджуна, сейчас наговорил полную чушь, и вообще, ничего ты не понимаешь, я тебе сейчас всё объясню. И произносит текст Бхагавад-Гиты на несколько глав, после чего Арджуна признаёт, что был неправ и укрепляется в своих первоначальных намерениях. (Лично мне всегда было непонятно, каким образом из текста Бхагавад-Гиты следует, что надо немедленно идти и крошить родичей в капусту, ну да это сейчас не важно).
Как мы видим, моя аналогия не совсем соответствует исходному тексту, но мне нравится идея, что в кульминационный момент ВК Сэм излагает Фродо "Речи Финрода и Андрет". Мне это кажется вполне уместным.
А теперь, внимание, победители: 1-й ответила Ilwen. И в качестве обещанного приза от меня Лютиэн на Хирилорне, почти свежая, с пылу с жару, ранее не публиковавшаяся: читать дальше
Цитата 1: «Если хотите провести аналогию с творчеством Дж.Р.Р.Толкина и его последователей, то представьте себе примерно вот что: „Властелин колец“, несколько менее стройно организованный и включающий в себя сокращенную версию „Сильмариллиона“ и „Хоббита“, большие куски из HOME, некоторые адаптированные пассажи из писем, приспособленные и искаженные фрагменты „Черной книги Арды“, „По ту сторону рассвета“, „Кольца тьмы“ Перумова, и прочих известных и не очень фанфиков, а также фрагменты из статьи мисс Твинкль и другой фандомной публицистики, изложенные в виде назидательных притч, — и все это общим объемом в 200 000 строк, переработанное, отредактированное и переложенное эльфийским размером анн-теннат на квенья несколькими поколениями анонимных фанфикеров...» Цитата 2: «Продолжим сравнение и предствим себе, что в одной из глав этого воображаемого „Властелина колец“ Сэм приходит к Фродо, который отчаялся в своей миссии, и уговаривает его бросить кольцо в Ородруин. Помимо прочих доводов, Сэм открывает Фродо, что он на самом деле не просто хоббит по имени Фродо Бэггинс, но ещё и воплощение (или проявление) самого Эру Илуватара, который вступил в Арду, дабы исцелить Искажение, о чём говорится в древних человеческих легендах. Эру, говорит Сэм, есть любовь, и посему Фродо должен бросить Кольцо в Ородруин для поддержания мировой гармонии. Для усиления аргументации Сэм пересказывает Фродо „Речи Финрода и Андрет“ включая легенду Аданели. Поражённый Фродо иногда задаёт Сэму наводящие вопросы, и вся эта беседа изложена искусными, западающими в память стихами. Примерно такой текст был бы аналогией <....> в толкинистской субкультуре.» (вторую цитату я по смыслу довольно сильно перековеркала и за уши притянула, но так мне кажется более логичным)
А теперь, внимание, вопросы: 1. Аналог чего в толкинисткой субкультуре мы получим (в обоих случаях)? 2. Приведите эти цитаты в первоначальном звучании (хотя бы в вольном перессказе и хотя бы первую, потому что вторая менее известна). Давший правильные ответы получит от меня не знаю что, я пока не решила, но что-нибудь хорошее
Обновила продажный пост. В него добавлены новые закладки и календари. Кстати милые, ласковые, пушистые календарики жаждут обрести новых хозяев Не кусаются, мебель не портят, к лотку приучены
Как уже писала в одном из предыдущих постов, Бильбо потерял репутацию, но зато подружился с эльфами и ходит к ним в гости в Ривенделл. Короче, на этих выходных побывала на Весконе. Как там хорошо и благостно! Два дня без филек, килек и дубощей, и обсуждают не слэш и антислэш, а наследственное право у эльфов или тенденции в иллюстрации к Толкиену. Красота! Ну и со старыми знакомыми развиртуализовалась, что тоже прекрасно!
Индийский сериал про царя Чандрагупту — это какое-то собрание лулзов. Сначала показывают гладиаторские бои классического римского образца. Потом — немецких овчарок Потом — сцена, где главный герой спасает учителя от казни. И вопросов полно возникает: почему в сценах, где должно быть скопление народу (толпа на улицах города, та же казнь) полтора землекопа? почему жестоко эксплуатируемые дети-рабы по виду ничем не отличаются от жирного и холёного царевича? А потом я глянула на несколько десятков серий вперёд, а там — греки! Не, индийские греки — это определённо нечто, это просто праздник души какой-то Мдя, индийское кино такое индийское
Наткнулась на индийский сериял про царя Чандрагупту. Дают здесь и здесь.
Пока посмотрела одну серию. До боли напоминает эту Махабхарату, будто делали одни и те же люди. Музыку будто бы и вовсе скопировали без изменений. Огромный минус фильму то, что опять говорят по-непонятному (сделали б английские субтитры хотя бы). Про сабж я почти ничего не знаю, кроме того, что был царём Магадхи, первый объединил Индию, стал основателем династии Маурьев и турнул Александра Македонского. Так что догадываться о том, что происходит на экране, приходилось по картинке. Но всё равно любопытно, буду дальше смотреть.
Жил-был в норе под землёй хоббит. Жил себе не тужил, никого не трогал, покуривал табачок, пока однажды на него не свалилось Приключение. Справедливости ради, надо сказать, толпа гномов к Бильбо домой вовсе не вваливалась. Наоборот, это он, случайно услышав о приключении, которое планировал волшебник Гендальф, заглянул к нему в гости. Просто из любопытства, посмотреть, что же это за компания и Приключение. Потому что хоббит наш любопытный, а Гендальф… Кто ж не знает Гендальфа с его знаменитыми феерверками? читать дальшеИ тут, к удивлению своему, Бильбо получил приглашение принять участие в Приключении. Бильбо согласился, потому как сколько же можно сидеть в своей тихой норке? Хоббит подумал, что неплохо бы и мир повидать, (ведь в глубине души он любил приключения), возможно, совершить подвиги, о которых потом будут рассказывать, ну и 14-я доля сокровищ, эльфийский кинжал и мифрильная кольчуга – чем плохо? (хотя шансы добыть сокровища с самого начала были очень маленькие). Конечно, с самого начала Бильбо понимал, что путь лёгким не будет, и в дороге ждёт их множество опасностей. Он хоть и прожил всю жизнь в тихом-мирном Хоббитоне, но неоднократно слышал и про Вековечный Лес и Старца Иву, и про Нежить в Упокоищах, и про кошмарных хобборотней в Самой Крайней Пустыне… Всё это, конечно, жуткая дрянь и гадость, но, по крайней мере, своя, родная и понятная. От неё известно, чего ожидать. Но то, с чем пришлось столкнуться в пути, оказалось совсем чужим и непонятным. Тролли, гоблины, гигантские пауки… Бильбо даже вообразить не мог ничего подобного. До сих пор Большой мир представляет для него загадку. Разумеется, во время путешествия Бильбо не раз вспоминал свою уютную норку, тёплую постель и второй завтрак, ему очень не хватало его трубочки и носового платка. Несколько раз он даже подумывал повернуть назад, но ему мешала гордость профессионального взломщика и нежелание бросать гномов. Да и жалко было потраченного времени, и интересно, чем же всё это закончится. Да и гномы… Они хоть и отличные ребята, прекрасные бойцы и кузнецы, но вечно влезают в неприятности. То тролли их чуть не съели, то от гоблинов еле сбежали… Да изачем было разводить в лесу тарарам, перебудить всех пауков, а потом ещё и ссориться с лихолесскими эльфами? Как бы Бильбо хотелось, чтобы гномы и эльфы объединились и вместе походом двинулись на Эребор! Тогда никакой дракон не был бы им страшен! Но увы, упрямство обеих сторон и давние ссоры сделали примирение невозможным. Сокровища они, конечно, не добыли, дракона убил Бард-лучник, Одинокая гора стоит заброшенная и разграбленная. Более того, не все вернулись из того похода целыми и невредимыми. Да и Бильбо, похоже, после этого путешествия навсегда потерял репутацию. Зато приобрёл… Даже не знаю, приобрёл он что-то или нет, но, во всяком случае, ему теперь есть что вспомнить долгими зимними вечерами, да и с гномами он рад был подружиться. Так вот!
Сто лет уже не обновляла портфолио. Год был для меня не очень плодотворный. Выбрала на сей раз минимум-миниморум. читать дальше Одна из моих любимых статей - репортаж из ювелирного колледжа. Обычно фото на школьные репортажи высылают такие, что хочется немедленно развидеть, а места на них выделяют много. А здесь был тот редкий случай, когда фото отличные - прямо плакала, пока верстала, потому что всё поставить было невозможно Да и сам репортаж был очень интересный.
Подложка и пунктиры - не моя идея, в принципе, и без них было неплохо, но пусть будет.
Здесь мне нравится идея с болезнями-преступниками. Рисунки - Светлана Шендрик.
*Сто лет уже не заходила ВКонтакт. А тут решила вдруг зайти, а он меня не пущает и требует мобильный телефон! Что это вообще такое и как с этим бороться??
*Что-то все кругом покупают себе планшеты. А что в них хорошего? Какие у них преимущества?
Итак, сей записью уведомляю, что новому выпуску календаря — быть. Напоминаю, сам каледарь можно посмотреть здесь. Фото календаря – здесь. Готово будет ориентировочно в середине февраля (поздновато, да, но что поделаешь). Стоить будет 550 рублей (без пересылки). Предоплата, как и в прошлый раз. Деньги можно перечислить на карточку Сбербанка. Если есть желающие его приобрести – отмечайтесь в комментариях или напишите мне в личку.
Это раз. И второе: вот ТУТ и ТУТ я провожу опрос. Мне очень интересно ваше мнение. (Если нет технической возможности, можно в комменты кидать варианты ответов)